Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Écfrasis y alteridad: la mujer japonesa bajo la mirada de Blasco Ibáñez

    1. [1] Rikkyo University

      Rikkyo University

      Japón

  • Localización: Literatura y ecología, literatura y visualidad, voces de África / coord. por José Manuel Correoso Rodenas, Alejandro Jaquero Esparcia, Aurelio Vargas Díaz-Toledo; Margarita Rigal Aragón (ed. lit.), Fernando González Moreno (ed. lit.), 2022, ISBN 9788409349517, págs. 91-98
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Ekphrasis and Alterity: Japanese Women as Seen by Blasco Ibáñez
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La écfrasis, como representación visual de una imagen, puede convertirse en una herramienta crucial para establecer un diálogo intertextual, entendido este en el sentido amplio que le concede Julia Kristeva en Semiótica (1969), entre la realidad percibida y su reconstrucción mediada en el texto. En La vuelta al mundo de un novelista (1924-1925), Vicente Blasco Ibáñez (1867-1928) recurre con frecuencia a la prosopografía para describir a las gentes de los países que va visitando. En el capítulo dedicado a Japón, el escritor incide en el uso de esta figura retórica para retratar al pueblo japonés, en especial a la mujer. Al hacerlo, establece un diálogo intertextual que destapa la presencia en el inconsciente del autor de marcas que denotan una alteridad etnocentrista. Me propongo analizar la forma en que se manifiesta la alteridad orientalista en el texto de Blasco Ibáñez a través de la utilización de la écfrasis.

    • English

      As the visual representation of an image, ekphrasis can become a key tool to establish an intertextual dialogue between the perceived reality and its biased configuration in the text.

      In such a case ekphrais must be understood in the broader sense given by Julia Kristeva in Semiotics (1969). In A Novelist’s Tour of the World (1924-1925) Vicente Blasco Ibáñez (1867- 1928) makes use of prosopography to describe the people of the countries he is visiting. In the chapter devoted to Japan, the writer emphasizes the use of this rhetorical figure to portray the Japanese people, especially women. In doing so, he establishes an intertextual dialogue that uncovers the presence in his unconscious of marks that denote an ethnocentric alterity. I intend to analyze the way in which Orientalist alterity permeates Blasco Ibáñez’s work through the use of ekphrasis.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno