Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La poesía amazónica peruana y su postindigeneidad: una lectura de las tensiones del yo poético de Sanchiu de Dina Ananco

Andrea Cabel, Marisol Lis Agüero, Francisco Arbaiza

  • Coincidimos con esta afirmación en tanto el poemario busca confrontar dos miradas desde el tránsito de un sujeto migrante (el yo poético) que da un testimonio de su pertenencia dual: de la comunidad de la que se parte de aquella que es obliterada y violentada históricamente-la amazónica-,y la otra, que es desde la que se escribe, la capital peruana: Un aspecto que se debe tener en cuenta para la lectura de estos poemas, además de que han sido escritos por una mujer indígena amazónica conocedora de su tradición, es que además de ser migrante también es conocedora de la tradición literaria peruana al ser literata egresada de la maestría de literatura de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y traductora e intérprete del Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas del Ministerio de Cultura del Perú. De un lado, los investigadores Abraham Huamán y Ángel Gómez reunieron en Literatura indígena amazónica una reflexión en la que proponen un estudio que mezcla de un lado la importancia de la organización de los periodos literarios en la Amazonía y también sostienen que "cuando mencionamos a la literatura indígena nos estamos refiriendo a las que provienen de la tradición oral y la que emplea la escritura" (17), es decir, no se centran en aquellas que han sido escritas únicamente por los indígenas amazónicos. Sin embargo, el mayor problema de este estudio es que no analizan los poemas recopilados.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus