Robinson Fernando Cárdenas Velasco, Luis Rogelio Guañuna Andrade, Ivan Patricio Chasiluisa Lara
El idioma se desarrolla con la sociedad por lo que en esta investigación se analiza las interferencias lingüísticas del kichwa en el español, por lo que se pretende dar a conocer cómo se producen estos cambios en las diferentes expresiones mediante el encuentro de lenguas o culturas en su diario vivir. Se utilizó una investigación cualitativa la cual permitió tomar muestras del habla cotidiana y otras técnicas que permitieron llegar a los resultados esperados como definir que el hablante utiliza con mucha frecuencia interferencias léxicas junto con los vocablos “guagua”, “guambra carishina” y “chuchaqui”, evidentemente procedentes del Kichwa. Por último, el “andar diciendo” que incurre en una interferencia sintáctica, semántica y pragmática, ya que innecesariamente expresa una acción en curso, quedaría mejor “vayan a decir”, con lo cual se evitaría el uso del gerundio, el cual modifica el significado y sentido práctico de una oración.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados