Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Experiencia de adaptación de literatura para los cursos de inglés de la Sección Adultos de la Escuela de Lenguas (UNLP)

    1. [1] Universidad Nacional de La Plata

      Universidad Nacional de La Plata

      Argentina

  • Localización: Trayectorias Universitarias, ISSN-e 2469-0090, Vol. 8, Nº. 14, 2022
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • An experience of literary adaptation for the intermediate English courses for adults in Escuela de Lenguas (UNLP)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Emplear la literatura como recurso pedagógico en la clase de inglés promueve la adquisición de la lengua aportando contextos auténticos de lengua en uso susceptibles de aprovecharse a nivel lingüístico y cultural.

      En los niveles iniciales, el alcance de comprensión de la lengua motiva a lxs docentes a emplear textos literarios pre-diseñados como insumos didácticos. Mayormente circulan textos abreviados no siempre basados en literatura contemporánea, auténtica y atractiva para la clase, lo cual nos impulsó a encarar la adaptación de obras literarias que cumplieran estas premisas, y así fomentar el contacto del alumnado con sentidos más situados a sus realidades. En el marco de la pasantía de la Escuela de Lenguas, nos propusimos adaptar el cuento “A Temporary Matter” de la escritora estadounidense-india Jhumpa Lahiri a un nivel intermedio, para abordarlo en el curso de ese nivel (Adultos 4).

      Este trabajo parte de la importancia de la literatura como insumo pedagógico en la clase de lengua; recorre las estrategias desarrolladas para adaptar dicho cuento y nuestra experiencia a lo largo del recorrido, desde el inicio de la tarea, la búsqueda de bibliografía y técnicas de adaptación de textos y las dinámicas del proceso.

    • English

      Using literature as a pedagogical resource in the English classroom promotes language acquisition, providing authentic contexts of language in use which can be exploited both linguistically and culturally.

      At beginner levels, the scope of language comprehension motivates teachers to use literary texts pre-designed as didactic input for the English language class. Most abridged versions of texts are not always based on contemporary, authentic and attractive literature, which prompted us to adapt literary texts that meet these premises, and thus encourage our students’ contact with meanings more relevant to their realities. As a task of the internship at Escuela de Lenguas, we intended to adapt the story “A Temporary Matter” by the American-Indian writer Jhumpa Lahiri to an intermediate level in order to address it in the corresponding English course for adults (Level 4).

      This paper departs from the importance of literature as a pedagogical input in the English class; it then reviews the strategies developed to adapt this story and our experience throughout this journey in its different stages: the beginning of the task, the search for bibliography and text adaptation techniques, and the dynamics of the process.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno