Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Cambio semántico en los fraseologismos: el caso de " echar leña (o aceite) al fuego "

    1. [1] Adam Mickiewicz University in Poznań

      Adam Mickiewicz University in Poznań

      Poznań, Polonia

  • Localización: La lingüística hispánica como puente entre culturas / Raúl Fernández Jódar (ed. lit.), Joanna Nowak Michalska (ed. lit.), Xavier Pascual López (ed. lit.), Malgorzata Spychala (ed. lit.), Agata Wolarska (ed. lit.), Antonio María López González (aut.), Cecylia Tatoj (aut.), Armando González Salinas (aut.), 2022, ISBN 978-83-232-4165-2, págs. 73-86
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Semantic Change in Idioms: the case of " echar leña (o aceite) al fuego "
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • This paper aims to trace the use of the Spanish polysemous idiom echar leña/aceite al fuego in order to study its meaning through time. To do so, classical (Latin, Greek and Biblical) precedents of this idiom are examined, as well as its appearance in Spanish textual corpora from different periods. As a means to explain cognitive operations that conditioned the genesis and evolution of the meaning of this idiom, the embodied cognition thesis and the Invited Inferencing Theory of Semantic Change are taken into consideration.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno