El presente trabajo expone la metodología de análisis formal de las unidades fraseológicas compuestas por [V + N] en el ámbito de la protección jurídica frente al cambio climático. A partir del análisis contrastivo de la unidad reducir las emisiones / Emissionen reduzieren se elabora un listado sistemático que recoge todas las posibilidades transformativas y verificables en un corpus de normativa ambiental para estudiar (i) su integración en el discurso especializado, (ii) su productividad terminológica dentro de otras unidades pluriverbales mayores, así como (iii) los esquemas formales recurrentes en español y alemán. Los resultados revelan que la nominalización del verbo fraseológico es el principal procedimiento a la hora de insertar la unidad en el contexto comunicativo. Asimismo, se confirma el carácter intercombinatorio de las unidades fraseológicas, que da lugar a su inclusión en múltiples términos polilexemátícos y pone de manifiesto que son uno de los mecanismos más productivos para la creación neológica en el dominio estudiado. Por último, los patrones de sintagmación fraseológica y terminológica más frecuentes corresponden a la estructura [N +de+ N] en español y a las palabras compuestas en alemán.
This paper presents the methodology of formal analysis of phraseological units with the structure [V + N] in the domain of legal protection against climate change. Starting out from a contrastive analysis of the unit reducir las emisiones / Emissionen reduzieren, a systematic list of all transformative possibilities found in a corpus of environmental regulations is elaborated in order to investigate (i) their integration into the specialised discourse, (ii) their terminological productivity inside other, larger multi-word units as well as (iii) thc recurring formal pattems in Spanish and German. The results have shown that the nominalisation of the verb of the phraseological unit is the main procedure when integrating the unit into the cornmunicative context. Also, the intercombinatory character of phraseological units is confirmed which leads to their inclusion in multiple polylexemic terms and indicates that they are one of the most productive mechanisms of neological creation in the domain under investigation. Finally, thc most frequent phraseological and terminological syntagmatic patterns correspond to the structure [N +de+ N] in Spanish and compound structures in Gcrman.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados