Santander, España
Este capítulo se inserta dentro del Área de la Didáctica de Español con FinesProfesionales, concretamente, en la didáctica del español de la salud. En losúltimos años, se ha visto incrementada la demanda de cursos de español parasanitarios no hispanohablantes que necesitan desarrollar sus labores profesionales en castellano. Sin embargo, llama la atención que apenas existe literatura orientada a la formación de profesores para impartir cursos de español dirigidos a este colectivo (médicos, enfermeros, fisioterapeutas, etc.). Ante estacarencia, el objetivo de este capítulo es doble. Por un lado, pretende propiciarla reflexión sobre el perfil académico y profesional idóneo del profesor de español de la salud; para ello, se expondrán algunas consideraciones sobre losconocimientos lingüísticos, pedagógicos y sanitarios que todo docente de español sanitario debe manejar.Por otro lado, se propone aportar las bases metodológicas para el diseño e impartición de un curso de español de estas características. Para tal fin, en primer lugar, se realiza una introducción al diseño de herramientas de análisis denecesidades orientadas al diseño de cursos dentro del ámbito sanitario. A continuación, se procede a estipular qué tipos de contenidos debe contemplar elcurrículo de español médico, justificando la necesidad de incluir aspectos dediferente naturaleza: funcional, lingüística, declarativa, sociocultural, pragmática y estratégica. Por último, se presentan algunos métodos de trabajo quepueden introducirse en el aula del español de la salud.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados