The 21st century, volatile and mutable, is marked by profound social transformations, implying a constant redefinition of concepts. Education struggles with its own reconfiguration, in order to provide answers to the needs and experiences of its actors, while preparing them for an unknown future, whose imaginary is constantly being (re)defined due to technological advances, social reconfigurations and the vertiginous rapprochement between beings and cultures. This redefinition implies a holistic vision of the human being in articulation with its contexts, leading to the integration of ecological, digital, plurilingual, and intercultural competences promoting human rights, justice, peace, and global solidarity. The study we present, in the field of Language Didactics, specifically Intercultural Education, aims at contributing to the integration of these principles in the sphere of teacher education. Developed in the multilingual and multicultural context of Mozambique, it focuses on the promotion of intercultural competence through the mediation of Portuguese language literature. Conceptually, it articulates itself around three structural axes: intercultural education, literature as a mediation tool, and images of languages and peoples. Methodologically, based on a paradigmatic hybridization, complex, constructivist and qualitative, the case study developed aims to identify the possibilities of action and interpretation of the world through the implementation of a Portuguese language teacher training program that promotes the development of intercultural competence through the mediation of literature. The results point to the recognition of the complex nature of identities-cultures and to a predisposition for plurilingual and intercultural communication.
O século atual, volátil e mutável, é marcado por profundas transformações sociais, implicando uma constante redefinição de conceitos. A educação debate-se com a sua própria reconfiguração, no sentido de dar respostas às necessidades e vivências dos seus atores, preparando-os, simultaneamente, para um futuro desconhecido, cujo imaginário se (re)define motivado pelos avanços tecnológicos, pelas reconfigurações sociais e pela aproximação vertiginosa entre seres e culturas. Essa redefinição implica uma visão holística do Homem em articulação com os contextos que o enformam, e daí decorrente a integração de competências ecológicas, digitais, plurilingues e interculturais, promotoras dos direitos humanos, da justiça, da paz e da solidariedade global. O estudo que apresentamos, na área científica da Didática de Línguas, especificamente da Educação Intercultural, procura contribuir para a integração desses princípios no âmbito da formação de professores. Desenvolvido no contexto multilingue e multicultural moçambicano, centra-se na promoção da competência intercultural com a mediação da literatura em língua portuguesa. Conceptualmente, articula-se em torno de três eixos estruturais: a educação intercultural, a literatura como instrumento de mediação e as imagens das línguas e dos povos. Metodologicamente, alicerçado numa hibridização paradigmática, complexa, construtivista e qualitativa, o estudo de caso desenvolvido visa a identificação de indícios de possibilidades de ação e interpretação do mundo por meio da implementação de um programa de formação de professores de língua portuguesa promotor do desenvolvimento da competência intercultural com a mediação da literatura. Os resultados apontam para o reconhecimento da natureza complexa das identidades-culturas e para uma predisposição para a comunicação plurilingue e intercultural.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados