Brasil
This work consists in the elaboration and digitalization of corpora of verbs and their predicative relations from the journalistic language (print and digital media) in sociolinguistic imbrications. The goal is to compile a corpus 1 of media texts parallelto the sample of Hamdan (2006) with emphasis on the verb-object boundary that enables the investigation of real-time variation of the SP projection (prepositional syntagma) with the function of introducing an internal argument of the SV (verb syntagma); of a corpus 2, parallel, compiled according to the criteria established by Corpus Linguistics and, subsequently, submitted to the theoretical contributions of Sociolinguistics. The first step was a diachronic analysis of the variation of uses in media texts of the lexical choice of the verb and the command relationship it establishes with its complements from the SP projection. Also, supported by the theory of corpus linguistics, the subsequent contrastive analysis with the grammatical compendiums proves the strength of the oscillations operated in media texts in relation to the normative actions of grammars and the uses prioritized in the oral modality of the language. The results will certainly contribute to policies aimed at teaching standard Portuguese, revealing the need for balance in the choice of texts that make up the instructional manuals, bearing in mind that this variety represents a spectrum depending on the textual genres addressed, as well as on the theory of variationist sociolinguistics. Thus, the purpose of this research is to fill a gap still existing regarding the more accurate knowledge of what the standard variety is, idealized and defended by normative grammars, a poignant discussion in language courses for the training of teachers who effectively contribute to the full education of subjects
Este trabalho consiste na elaboração e digitalização de corpora de verbos e suas relações predicativas a partir da linguagem jornalística (meio impresso e meio digital) em imbricações sociolinguísticas. O objetivo é a compilação de um corpus 1 de textos midiáticos paralelo à amostra de Hamdan (2006) com destaque para a fronteira verbo-objeto que viabilize a investigação de variação em tempo real da projeção SP (sintagma preposicionado) com função de introdução de argumento interno do SV (sintagma verbal); de um corpus 2, paralelo, compilado de acordo com os critérios estabelecidos pela Linguística de Corpus e, posteriormente, submetidos aos aportes teóricos da Sociolinguística. Assim realizou-se, inicialmente, análise em perspectiva diacrônica da variação de usos em textos midiáticos da escolha lexical do verbo e da relação de comando que este estabelece com seus complementos a partir da projeção SP. Também, aportados na teoria da linguística de corpus a análise, subsequente, contrastiva com os compêndios gramaticais comprovando a força das oscilações operadas em textos midiáticos em relação às ações normativas das gramáticas e aos usos priorizados na modalidade oral da língua. Os resultados certamente contribuirão para políticas voltadas para o ensino do português padrão, revelando a necessidade de balanceamento na escolha de textos que compõem os manuais instrucionais, tendo em vista que essa variedade representa um espectro a depender dos gêneros textuais abordados, bem como da teoria da sociolinguística variacionista. Dessa forma, a pesquisa tem como propósito suprir uma lacuna ainda vigente quanto ao conhecimento mais apurado do que venha a ser a variedade padrão, idealizada e defendida pelas gramáticas normativas, discussão pungente nos cursos de Letras para a formação de professores que contribuam efetivamente na formação plena dos sujeitos
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados