Brasil
In a historical moment in which the History subject in High School is being refuted, it is important to reflect on the role of the educator. In this sense, with Oral History contributions, we present the narrative of a History teacher about his life story and his experiences in the teaching profession his retirement. This teacher narrates his. The considerations on the trajectory dialogue with authors from the historical-cultural perspective and others who study the teaching profession. This teacher, among other reasons, remained in the profession for i. the passion for the discipline taught; ii. his political commitment to build a better society; iii. So that students would perceive themselves as historical beings, reflecting on their social role;. Among the concrete conditions he remained in the drama, between the dreams and the stones, between the intended and the realized, between the ideal and the concrete.
Em um momento histórico em que o ensino de História no Ensino Médio está sendo contestado é importante refletir sobre o papel do educador. Nesse sentido, a partir de contribuições da História Oral, apresentamos a narrativa de um professor de História sobre sua trajetória de vida e vivências na profissão docente entre o último quarto do século XX e na primeira década do século XXI, permanecendo na docência até a sua aposentadoria. As considerações sobre a trajetória percorrida dialogam com autores da perspectiva histórico-cultural e outros que se debruçam sobre a profissão docente. Esse professor, entre outras razões, permaneceu na profissão por i. sua paixão pela disciplina lecionada; ii. seu engajamento político para a construção de uma sociedade melhor; iii. para que os estudantes se reconhecessem enquanto ser histórico, refletindo sobre seu papel social. Entre as condições da permanência observa-se que ele se manteve no drama, entre os sonhos e as pedras, entre o pretendido e o realizado, entre o ideal e o concreto.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados