Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Femminilizzazione dei nomi di professioni e cariche in italiano e spagnolo

    1. [1] University of Cagliari

      University of Cagliari

      Cagliari, Italia

  • Localización: Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 13, 2023, págs. 93-108
  • Idioma: italiano
  • Títulos paralelos:
    • Feminization of profession and office nouns in Italian and Spanish
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      A pesar de la creciente presencia de mujeres que ocupan importantes cargos profesionales y institucionales, el sistema lingüístico sigue presentando oscilaciones entre masculino y femenino, entre normas prescriptiva y uso: mientras algunas formas femeninas se están volviendo cada vez más frecuentes entre los hablantes, otras no son tan comunes en el uso.

      Este trabajo trata del tema de la desigualdad de género transmitida a través de usos lingüísticos y su contribución a la discriminación de género. Los objetivos de este papel son: en primer lugar, ofrecer un panorama del debate sobre la feminización de profesiones y cargos en italiano y en español, ambas marcadas por el género; en segundo lugar, analizar el tema en sus estructuras gramaticales para ambas lenguas; y por último, proponer algunas reflexiones sobre la importancia y la necesidad de tratar este tema en las clases de italiano y de español como lengua extranjera.

    • English

      Despite the growing presence of women holding important professional and institutional positions, the linguistic system continues to waver between masculine and feminine, between prescriptive language norms and language usage: while some feminine forms are becoming widely used among speakers, others are not as common in use.

      The present work addresses the issue of gender inequality transmitted through linguistic practices and its contribution to gender discrimination. The objectives of this paper are: firstly, to provide an overview on the debate on the feminization of profession and office nouns in Italian and Spanish, both gender-marked languages; secondly, to analyze the subject in its grammatical structures for both languages; and lastly, to propose some reflections on the importance and the need to address the issue in Italian and Spanish as foreign language classes.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno