Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Características de las experiencias metacognitivas y las manifestaciones del distrés en intérpretes en formación con relación a una tarea de interpretación simultánea

    1. [1] Universidad Autonoma de Manizales

      Universidad Autonoma de Manizales

      Colombia

  • Localización: Skopos : revista internacional de traducción e interpretación, ISSN 2255-3703, Nº. 13, 2022, págs. 69-98
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Characteristics of metacognitive experiences and manifestations of distress in trainee interpreters in relation to a simultaneous interpreting task
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente trabajo explora las características de las experiencias metacognitivas y las manifestaciones del distrés en intérpretes en formación con relación a una tarea de interpretación con el fin de aportar una fuente de información y referencia a teoría para la didáctica de la interpretación, qué permita entender las conexiones entre las variables desde una perspectiva académica, metacognitiva, y psicológica.Para ello se realizó una investigación bajo un enfoque mixto, mediante el usode tres instrumentos de recolección de datos: Índice de Reactividad al Estrés de Rivera (IRE-32), que permite identificar los reactores negativos al estrés (distrés) inmediatamente después del ejercicio de interpretación y su relación con las experienciasmetacognitivas.La Escala de impacto del suceso de Horowitz que permite identificar y caracterizar factores internos relacionados a la respuesta de estrés post traumático al igual que diferentes aspectos de las experiencias metacognitivas y La entrevista semiestructurada qué brinda información relacionada con los estresores durante la tarea de interpretación, permitiendo a su vez, que se relacione con el ejercicio y los conocimientos previos aprendidos. Se encontró que los estudiantes presentan reactividadnegativa al estrés, en este caso referido como distrés, en resultados como: frustración, confusión, ansiedad, desconcentración, entre otros y en referencia a las expectativas en sus experiencias metacognitivas, también manifestaron haberse sentido abrumados frente a su capacidad de reconocer las aptitudes, habilidades y conocimiento para realizar el ejercicio de interpretación de forma adecuada.

    • English

      This paper explores the characteristics of metacognitive experiences and manifestations of distress in trainee interpreters in relation to an interpreting task in order to provide a source of information and reference to theory for the didactics of interpreting, which allows understanding the connections between the variables from an academic, metacognitive, and psychological perspective. For this purpose, research was conducted under a mixed approach, using three data collection instruments: Rivera's Stress Reactivity Index (IRE-32), which allows the identification of negative stress reactors (distress) immediately after the interpretation task and their relationship with metacognitive experiences. The Horowitz Impact of Event Scale, which allows identifying and characterizing internal factors related to the posttraumatic stress response as well as different aspects of the metacognitive experiences, and the semistructured interview, which provides information related to the stressors during the interpretation task, allowing it to be related to the exercise and the previous knowledge learned. It was found that students show negativereactivity to stress, in this case referred to as distress, in results such as: frustration, confusion, anxiety, lack of concentration, among others; and in reference to the expectations in their metacognitive experiences, they also stated that they felt overwhelmed in relation to their ability to recognize their aptitudes, skills and knowledge to perform the interpretation exercise adequately.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno