Este artículo parte de la consideración del texto audiovisual como un sistema en el que confluyen diferentes códigos de significación, lo que le confiere una naturaleza multimodal. Los estudios sobre la naturaleza del texto audiovisual han abordado hasta la fecha multitud de aspectos, aunque todavía quedan conceptos por explicar dentro del paradigma audiovisual. Uno de estos aspectos tiene que ver con las variedades del lenguaje, concretamente con la noción de sociolecto. Tras una revisión de la bibliografía, se analizarán diferentes fragmentos de comedias televisivas, con el objetivo de observar la posible naturaleza audiovisual del sociolecto dado. Se expondrá la idea de que, en este tipo de textos, los sociolectos superan el ámbito lingüístico y conectan con dimensiones como la auditiva y la visual.
This article is based on a consideration of the audiovisual text as a system in which different signifying codes converge, giving it a multimodal nature. Studies on the nature of the audiovisual text have addressed a multitude of aspects to date, although there are still concepts to be explained within the audiovisual paradigm. One such aspect has to do with varieties of language, specifically with the notion of sociolect. After a review of the literature, fragments of television sitcoms will be analysed to observe the possible audiovisual nature of the given sociolect. Specifically, it will be illustrated how language levels, slang, and scientific-technical language deal with audiovisual humour. The idea will be fostered that in this type of text, sociolects go beyond the linguistic scope and connect with the aural and visual dimensions. Accordingly, phenomena such as humour can be constructed thanks to elements that surpass a purely linguistic conception of sociolects.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados