Alla luce delle numerose teorie sulla traduzione e sull’autotraduzione, e secondo considerazioni formali, pragmatiche o cronologiche, risulta evidente l’importanza del tradurre per offrire al testo di partenza durata e sopravvivenza geografico-culturale che altrimenti non avrebbe.Minimum Considerations on Translation and Self-TranslationIn light of the numerous theories on translation and self-translation, and according to formal, pragmatic or chronological considerations, the importance of translating is undeniable and instrumental in providing the source text duration and geographical and cultural survival.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados