Como maestro, que siempre dudó en la tarea de enseñar, agradezco a mi maestro, Ángel Pérez Gómez, la influencia que tuvo en mí y en todo el profesorado que quiso innovar en educación; porque nos dio alas para volar en la complejidad del mundo educativo. Relato momentos esenciales en mi aprendizaje profesional en donde Ángel fue alguien esencial para aprender que teoría y práctica deben fundirse en un eterno abrazo.
The text presents a heartfelt tribute to the figure of Professor Ángel Pérez. Words dedicated by a regular in our Minimal Stories section who, as a teacher who always hesitated in the task of teaching, thanks him for the influence he had on him and on all the teachers who wanted to innovate in education; giving wings to fly in the complexity of the educational world. It recounts essential moments in his professional learning where Ángel was someone essential to learn that theory and practice should merge in an eternal embrace.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados