El present article vol presentar un exemple de bones pràctiques de l’ús de la tecnologia i de la traducció audiovisual en l’entorn de l’aprenentatge puntual del català a la Universitat Babeş-Bolyai de Cluj-Napoca. El programa de màster de Comunicació multilingüe i multicultural, organitzat pel Departament de Llengües i Literatures Romàniques ofereix als seus estudiants, des del 2011, una modalitat innovadora d’aprenentatge que fa servir una plataforma virtual d’accés lliure anomenada Clipflair. Encara que es tracta d’un aprenentatge puntual, les unitats didàctiques proposades permeten la formació de les principals competències lingüístiques (comprensió lectora, comprensió oral, producció escrita i producció oral) a través del contacte amb materials audiovisuals autèntics que presenten aspectes de la vida i de la comunicació quotidiana en català. L’aprenentatge, que es desenvolupa exclusivament en l’entorn virtual, permet als estudiants d’aprendre a través d’activitats flexibles i engrescadors basades en les diferents modalitats de la traducció audiovisual com la subtitulació, el doblatge i les veus superposades. Per concloure, presentarem la retroacció dels estudiants que han valorat durant el període 2011-2018 el mòdul de català del curs d’intercomprensió en les llengües romàniques.
The current article may focus on the presentation of an example of good practices in foreign language classes at Babeş-Bolyai of Cluj-Napoca. Since 2011, within the framework of the MA program in Multilingual and Multicultural Communication, organised by the Department of Romance Language and Literatures, our students can learn basic concepts of Catalan, through an innovative learning method based on the use of an open access virtual environment named Clipflair. Despite the fact we are talking of a very punctual language learning activity, the didactic units are quite complex and allow the students to form basic linguistic skills (reading, listening, writing and speaking) by the means of audio-visual translation activities. The learning activities take place online, in a web-based environment; they offer a flexible and stimulating learning milieu, as can be observed in the feedback from our students, during the period 2011-2018.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados