Zaragoza, España
Más allá de las exposiciones blockbuster y otras actividades puertas adentro, el éxito del Guggenheim Bilbao está asociado a su gran impacto externo, también en términos artísticos. En primer lugar, por su icónico edificio, una envoltura escultórica que domina el skyline urbano. Luego, porque se arraciman en el vecindario obras de arte público, arquitecturas posmodernas y otros establecimientos culturales. Y además porque el efecto salpica a otros distritos de la ciudad, catalizando barrios creativos. Un triple marco de análisis proyectado en este artículo a otros ejemplos en el Golfo de Vizcaya, que ofrecen muchas similitudes, pero también algunas diferencias. Los emuladores cercanos han inspirado en ocasiones alternativas fervientemente asumidas también en Bilbao.
The success of Bilbao Guggenheim, beyond blockbuster exhibitions and indoor events, is closely linked to its massive outward impact not only in economic and urban terms but also concerning the presence of art in the city. The museum’s iconic building, an imposing sculpture-like carapace, dominates the skyline. Moreover, a cluster of public artworks, postmodern architecture and other cultural venues have emerged in the surrounding area. Plus its trickle-down effect has nurtured further creative quarters in other city districts. Based on this threefold phenomenon, this paper examines similar instances and their peculiarities throughout the Bay of Biscay. Alternative policies inspired by nearby emulators have also been enthusiastically adopted within Bilbao itself.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados