Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Entrevista com Fan Xing e Francisco Foot Hardman

Li Ye, Andréia Guerini

  • English

    The bilingual edition of Ai Qing Viagem à América do Sul is the result of an international research project, organized, translated and edited by Unicamp professor Francisco Foot Hardman, in collaboration with Peking University professor Fan Xing. Ai Qing (Jinhua, 1910 – Beijing, 1996) is one of the greatest poets of modern Chinese literature. His works have been translated into many Western and Eastern languages. In 1954, Ai Qing traveled to South America on the occasion of Pablo Neruda's fiftieth anniversary. In this book, we have 21 poems directly linked to this journey of the poet gathered in a single volume. It is also the first book by Ai Qing translated directly from Chinese into Brazilian Portuguese, edited and published in Brazil. The book won the ABEU award in 2020 and was one of the finalists for the Jabuti award in the translation category.

  • português

    A edição bilíngue de Ai Qing Viagem à América do Sul é fruto de um projeto internacional de pesquisa, com organização, tradução e edição a cargo do professor da Unicamp, Francisco Foot Hardman, em colaboração com a professora da Universidade de Pequim, Fan Xing.  Ai Qing (Jinhua, 1910 – Pequim, 1996) é um dos maiores poetas da literatura moderna chinesa. Suas obras foram traduzidas para diversas línguas ocidentais e orientais. Em 1954, Ai Qing realizou uma viagem pela América do Sul, na ocasião do cinquentenário de Pablo Neruda. Neste livro, temos 21 poemas vinculados diretamente a essa viagem do poeta reunidos em um único volume. Também é o primeiro livro de Ai Qing traduzido diretamente do chinês para o português brasileiro, editado e publicado no Brasil. O livro ganhou o prêmio ABEU em 2020 e foi um dos finalistas do prêmio Jabuti na categoria tradução.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus