Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Vos: ¿joven, pobre y vulgar en el oriente boliviano? Un estudio de corpus sobre el voseo en conversaciones de WhatsApp

    1. [1] Universidade Federal da Paraíba

      Universidade Federal da Paraíba

      Brasil

    2. [2] Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia da Paraíba
  • Localización: Íkala, ISSN 0123-3432, Vol. 27, Nº. 2, 2022, págs. 393-410
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Vos : jeune, pauvre et vulgaire dans l’est bolivien? Une étude de corpus du voseo dans des messages WhatsApp
    • Vos: jovem, pobre e vulgar no oriente boliviano? Um estudo de corpus sobre voseo em mensagens de WhatsApp
    • Vos: Young, Poor and Vulgar in Eastern Bolivia? A Corpus Study on Voseo in WhatsApp Exchanges
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo tiene como objeto de estudio el uso del ‘vos’ en el oriente boliviano, más específicamente, en Santa Cruz de la Sierra. A partir de un corpus compuesto por grabaciones de audios de conversas de whatsapp entre padres e hijos, el objetivo es verificar si si la fórmula de tratamiento utilizada es compatible con la variación situacional exigida. Para el análisis, nos basamos en la teoría de la sociolingüística variacionista, en la fonología entonativa y en las reglas de cortesía. Los resultados demuestran que el pronombre ‘vos’ posee uso común y corriente en el oriente boliviano para expresar no sólo familiaridad, sino también cariño y confianza. Además, la entonación de los enunciados también contribuye para identificar un tratamiento cortés.

    • français

      Ce travail vise à étudier l'utilisation du pronom ‘vos’ dans l'Est bolivien plus précisément à Santa Cruz de la Sierra. A partir d'un corpus composé d'enregistrements audio de SMS Whatsapp entre parents et enfants, notre objectif est de vérifier si la forme de traitement utilisée est compatible avec la variation situationnelle. Pour l'analyse, nous avons utilisé la théorie de la sociolinguistique variationniste, la phonologie de l’intonation et les règles de courtoisie. Les résultats montrent que le pronom ‘vos’ a un usage commun et courant dans l'Est bolivien pour exprimer non seulement la familiarité, mais aussi l'affection et la confiance. De plus, l'intonation des déclarations a également permis d'identifier un traitement courtois.

    • português

      Este artigo tem como objeto de estudo o uso do ‘vos’ no oriente boliviano, mais especificamente, em Santa Cruz de la Sierra. A partir de um corpus composto por gravações de áudios de conversas de whatsapp entre pais e filhos, o objetivo é verificar se a fórmula de tratamento utilizada é compatível com a variação situacional exigida. Para a análise, nos baseamos na teoria da sociolingüística variacionista, na fonología entonativa e nas regras de cortesia. Os resultados demonstram que o pronome ‘vos’ possui uso comum e habitual no oriente boliviano para expresar não somente familiaridade, mas também carinho e intimidade. Além disso, a entonação dos enunciados também contribui para identificar um tratamento cortês.

    • English

      This work aims to study the use of ‘vos’ in the Bolivian East, more specifically, in Santa Cruz de la Sierra. Based on a corpus composed of audio recordings of Whatsapp text messages between parents and children, our objective is to verify if the form of treatment used is compatible with the required situational variation. For the analysis, we used the theoretical assumptions of variationist sociolinguistics, intonational phonology and courtesy rules. The results show that the pronoun ‘vos’ has common and current usage in the Bolivian East to express not only familiarity, but also affection and trust. In addition, the intonation of the statements also helped to identify a courteous treatment.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno