Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Práticas de Intercâmbio Linguístico-Cultural via Teletandem no curso de Letras - Espanhol

    1. [1] Universidade Estadual da Paraíba

      Universidade Estadual da Paraíba

      Brasil

    2. [2] Universidade Federal de Campina Grande

      Universidade Federal de Campina Grande

      Brasil

  • Localización: ESPecialist, ISSN 0102-7077, Vol. 43, Nº. 1, 2022 (Ejemplar dedicado a: Telecolaboração em Educação para o Ensino de Línguas Estrangeiras)
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Cultural linguistic exchange practices via Teletandem in the Spanish Language and Literature Teaching Major
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      This article aims to present and outline reflections on Teletandem in the institutional modality integrated into the Spanish Language Teaching Major Course - at the State University of Paraíba, developed in the elective Curricular Component “Linguistic-Cultural Exchange Practices via Teletandem”. To this end, we held discussions about Teletandem, its principles and guidelines for the interaction sessions and mediation and, later, we discussed the track taken to develop the curricular component with regard to the discussions in the in-service training of future Spanish teachers, the partnership with Profesorado Superior de Lenguas Vivas and the organization and implementation of interactions between Brazilian and Argentinian learners. Thus, we highlight the advantages and limitations found throughout our experience.

    • português

      O presente artigo apresenta e demonstra o trabalho com Teletandem na modalidade institucional integrado ao curso de Letras – Espanhol da Universidade Estadual da Paraíba, desenvolvido como Componente curricular eletivo denominado “Práticas de Intercâmbio Linguístico-Cultural via Teletandem”. Para tanto, primeiramente, discutimos acerca da concepção de Teletandem, os princípios e as diretrizes para as sessões de interação e mediação. Posteriormente, resgatamos o percurso realizado para o desenvolvimento do componente curricular no que diz respeito à formação dos futuros professores de espanhol, da parceria estabelecida com o Profesorado Superior de Lenguas Vivas, da organização e realização das interações entre os aprendizes brasileiros e argentinos. Evidenciamos, assim, as potencialidades e as limitações encontradas com nossa experiência.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno