Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Does um, the medium, uh, matter? Measuring Fluency through filled pauses in Face-to-Face and Teletandem communicative groups

    1. [1] Georgetown University

      Georgetown University

      Estados Unidos

    2. [2] ACTFL, Alexandria, Virginia, USA.
  • Localización: ESPecialist, ISSN 0102-7077, Vol. 43, Nº. 1, 2022 (Ejemplar dedicado a: Telecolaboração em Educação para o Ensino de Línguas Estrangeiras)
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • O, hum, meio, uh, importa? Medindo fluência por meio de pausas preenchidas em grupos de comunicação face-a-face e em teletandem.
  • Enlaces
  • Resumen
    • português

      A frequência de fenômenos hesitações, como Pausas preenchidas (PP) são inversamente correlacionadas à fluência percebida de alunos L2 (e.g., DERWING; ROSSITER; MUNRO; THOMSON., 2004; LENNON, 1990; ULLAKONOJA, 2008). O presente estudo investigou a produção dessas PPs por 66 aprendizes ingênuos de espanhol L2 com L1 de inglês em dois tipos de tarefas orais e comparou sua frequência em relação ao tipo de tarefa e se eles participaram de Face-a-Face ou Telecolaboração (Teletandem) díades comunicativas. Os resultados indicam que enquanto o meio das tarefas não afetou a fluência, o tipo de tarefa sim.

    • English

      The frequency of hesitational phenomena, such as Filled Pauses (FP) are inversely correlated to the perceived fluency of L2 learners (e.g., DERWING; ROSSITER; MUNRO; THOMSON, 2004; LENNON, 1990; ULLAKONOJA, 2008). The current study investigated the production of these FPs by 66 naive Spanish L2 learners with an L1 of English in two types of oral tasks and compared their frequency in regard to task type and whether they participated in Face-to-Face or Telecollaboration (Teletandem) communicative dyads. Results indicate that while the medium of the tasks did not impact fluency, the task type did.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno