Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Teletandem vs. Face-to-Face in the L2 Classroom: The Effect of Type of Media on Complexity and Accuracy

    1. [1] George Washington University

      George Washington University

      Estados Unidos

    2. [2] University of Colorado, Denver, Colorado, USA.
  • Localización: ESPecialist, ISSN 0102-7077, Vol. 43, Nº. 1, 2022 (Ejemplar dedicado a: Telecolaboração em Educação para o Ensino de Línguas Estrangeiras)
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Teletandem vs. face-a-face na sala de aula de L2: O efeito dos tipos de meios na complexidade e acurácia
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      In the past decades, foreign language classrooms at the university level have witnessed an ever-growing presence of technology. Teletandem, a collaborative and virtual medium for foreign language learning (TELLES, 2009; BENEDETTI; CONSOLO; VIEIRA-ABRAHÃO, 2010), offers language learners opportunities to receive modified input, negotiate for meaning, receive corrective, and produce modified output, all essential to second language (L2) development (LONG, 1996; GASS, 1997; GASS; MACKEY, 2007).  However, an assessment of Teletandem empirical studies has revealed not only a dearth of empirical evidence in regards to the effects of this medium on L2 development, but, furthermore, a lack of research comparing Teletandem and face to face (FTF) contexts as effective media for L2 development. The present study investigates whether type of medium (Teletandem vs. FTF) has an effect on L2 learners’ oral development of lexical accuracy and global complexity. Participants were 40 advanced learners of Spanish who were randomly assigned to either a Teletandem group or a FTF group over the course of two months. The results revealed that both Synchronous Computer-Mediated Communication (SCMC) and FTF interaction had positive impacts on oral complexity, with no significant difference between the two groups. However, the results indicate that there was an advantage for Teletandem in terms of the L2 development of lexical accuracy.

    • português

      Nas últimas décadas, salas de aula de língua estrangeira em universidades têm testemunhado uma crescente presença de tecnologias. Teletandem, um meio colaborativo e virtual para aprendizagem de língua estrangeira (TELLES, 2009; BENEDETTI; CONSOLO; VIEIRA-ABRAHÃO, 2010), oferece aos aprendizes de língua oportunidades para receber input modificado, negociar significados, receber correção, e produzir output modificado, todos essenciais para o desenvolvimento de segunda língua (L2) (LONG, 1996; GASS, 1997; GASS; MACKEY, 2007). No entanto, uma avaliação de estudos empíricos sobre Teletandem revela não apenas uma escassez de evidências empíricas em relação aos efeitos do meio no desenvolvimento de L2, mas, além disso, uma falta de pesquisas comparando Teletandem e contextos face a face como meios efetivos para desenvolvimento de L2. O presente estudo investiga se o tipo de meio (Teletandem x Face a face) tem um efeito no desenvolvimento oral de acurácia lexical e complexidade global de aprendizes de L2. Os participantes foram 40 aprendizes avançados de Espanhol que foram aleatoriamente designados ou a um grupo de Teletandem ou a um grupo face a face durante um curso de dois meses. Os resultados revelaram que ambos, comunicação síncrona mediada por computador (CSMC) e interação face a face, tiveram impactos positivos na complexidade oral, sem diferenças significativas entre os dois grupos. No entanto, os resultados indicam que houve uma vantagem para o Teletandem em relação ao desenvolvimento da acurácia lexical em L2.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno