Los autores proponen una reflexión sobre los requisitos de obligada observación a la hora de diseñar experimentos exploratorios en el campo de la traductología. Discuten la adaptación de los criterios "clásicos", válidos para todas las ciencias experimentales y sociales e introducen nuevos criterios que se desprenden de la problemática específica que plantea la investigación en el campo de la didáctica de la traducción. En una segunda parte, a raíz del diseño de un experimento práctico realizado por uno de los autores, se matizan las exigencias teóricas establecidas en la introducción y se cuestiona la posibilidad de su rigurosa aplicación.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados