Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El "Lisardo enamorado" de Alonso de Castillo Solórzano: dobles redacciones, problemas textuales y cuestiones lingüísticas

Giulia Giorgi

  • español

    El presente trabajo se propone estudiar las vicisitudes editoriales del Lisardo enamorado de Alonso de Castillo Solórzano (Valencia, 1629) y de su primera versión, los Escarmientos de amor moralizados (Sevilla, 1628), pasando revista a los elementos lingüísticos e ideológicos que los distinguen e identificando las modalidades de reelaboración empleadas por su autor.

  • English

    The following article aims to analyse the editorial history of Lisardo enamorado by Alonso de Castillo Solórzano (Valencia, 1629) and of its first version, Escarmientos de amor moralizados (Seville, 1628), studying the discrepant linguistic and idiological elements and identifying the re-elaboration techniques used by its autor.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus