Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Projetos Reais em Contexto de Sala de Aula – a Formação de Tradutores para o Mercado de Trabalho

    1. [1] Instituto Politécnico de Bragança

      Instituto Politécnico de Bragança

      Bragança (Sé), Portugal

  • Localización: VII Congresso Mundial de Estilos de Aprendizagem: livro de atas / coord. por Luisa Miranda, Paulo Alexandre Alves, Carlos Morais, 2016, ISBN 978-972-745-205-7, págs. 2981-2989
  • Idioma: portugués
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • A formação de tradutores tem-se consubstanciado através de uma variedade de abordagens metodológicas, sendo a baseada na tarefa de traduzir um texto para a língua materna a mais comum. Diversos especialistas na formação de tradutores têm dado o seu contributo para as diferentes abordagens a seguir na área, oscilando entre as tarefas e o projeto. Este artigo pretende demonstrar que as tarefas são compatíveis com a abordagem baseada em projetos reais em contexto de sala de aula. Para tal baseia-se numa experiência desenvolvida ao longo dos últimos dois anos no mestrado de Tradução do Instituto Politécnico de Bragança. A introdução de projetos reais no plano do curso tem reflexo no portefólio do tradutor aquando da entrada no mercado de trabalho. Conclui-se que os projetos permitem ultrapassar uma alegada lacuna existente entre a oferta da academia e a procura da chamada Indústria, permitindo aos alunos uma maior facilidade de adaptação no âmbito do estágio e do mercado laboral.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno