Although usually applicable to the political context, what came to be known as post-truth, that is, the concept that points to circumstances in which the boundaries between fact and fiction become highly porous and in which personal beliefs are endowed with values equal or superior to facts acknowledged to be objective, affects also literary studies in the academic environment. This is the exemplary case of recent interpretations of “Bartleby, the scrivener”, a story written by Herman Melville in 1853. While traditional hermeneutics defined interpretive validity in terms of a rigorous contextualization of the text in in its historical and cultural moment, recent interpretations associated with the postmodern period make possible the legitimation of interpretive practices based on idiosyncratic choices or the reading subject or on arbitrary systems of thought.
Embora visível principalmente na esfera política, o que veio a ser conhecido como pós-verdade, ou seja, o conceito que aponta para circunstâncias em que a fronteira entre fato e ficção se torna intensamente porosa e em que crenças pessoais adquirem valor igual ou superior a fatos considerados objetivos, atinge também os estudos literários no meio acadêmico. É o que se pode verificar exemplarmente em interpretações recentes do conto “Bartleby, o escrevente”, escrito por Herman Melville em 1853. Enquanto a hermenêutica tradicional definia a validade interpretativa em termos de uma contextualização rigorosa do texto em seu momento histórico e cultural, interpretações recentes associadas ao momento pós-moderno possibilitam a revalidação interpretativa em termos de escolhas idiossincráticas do sujeito leitor ou de sistemas arbitrários de pensamento.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados