Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Autoeficacia del estudiantado en la formación en traducción jurídica: un estudio exploratorio

    1. [1] Universidad de Granada

      Universidad de Granada

      Granada, España

  • Localización: Opción: Revista de Ciencias Humanas y Sociales, ISSN 1012-1587, Nº. 89, 2, 2019
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Student self-efficacy in legal translation training: An exploratory study
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Se presenta un estudio empírico-descriptivo de carácter exploratorio desarrollado con el objetivo general de identificar recursos didácticos que puedan repercutir positivamente en la autoeficacia del estudiantado durante su formación en traducción jurídica. Se recurrió a la técnica cualitativa del grupo de discusión para conocer y analizar la percepción del estudiantado sobre este aspecto. Entre los recursos identificados se encuentran la realización de una introducción teórica al comienzo de cada tema, la incorporación de la noción de género textual a la formación en traducción jurídica, el trabajo colaborativo, la revisión de traducciones de compañeros o las presentaciones a cargo del estudiantado

    • English

      This article presents an exploratory empirical-descriptive study with the following general objective: to identify didactic resources that may positively influence translation students’ self-efficacy during their education as legal translators. The qualitative technique of the focus group was implemented to discover and analyse the students’ perception of this topic. Among the resources identified are a theoretical introduction to each subject area, the incorporation of the notion of textual genre to legal translator education, collaborative learning, revising peers’ translations, and presentations by the students.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno