Las dificultades metodológicas para el estudio de los actos de habla en la lengua coloquial han impulsado la creación de algunos métodos específicos para la recopilación de muestras orales, como por ejemplo el Discourse Completion Test (DCT), un cuestionario que contiene situaciones de uso oral y al que se responde por escrito. Con el fin de comprobar si existen variaciones discursivas derivadas del método utilizado para la obtención de los datos, en este trabajo se compara la expresión de un acto de habla, la petición en contextos transaccionales, en una selección de corpus orales y en las respuestas de un DCT. Para ello, se han analizado cuantitativa y cualitativamente las estrategias lingüísticas y pragmáticas que aparecen en la formulación de este acto en los enunciados de los corpus y del DCT, con el objetivo de detectar posibles diferencias y proporcionar nuevos datos para las investigaciones fundamentadas en la metodología DCT
Methodological difficulties for the study of the speech acts in colloquial language have promoted the creation of some specific methods for gathering oral samples, like, for example, the Discourse Completion Test (DCT), a questionnaire which contains situations of spoken language and which is completed in writing. In order to verify if there exist discursive variations derived from the method used for the obtaining of the data, in this work we compare the expression of a speech act, the request in transactional contexts, in a selection of spoken corpora and in the answers of a DCT. For that, we have carried out a quantitative and qualitative analysis of the linguistic and pragmatic stra tegies which appear in the formulation of this act in the statements of the corpora and the DCT, aiming to detect possible differences and provide new data for the research based in the DCT methodolog
Les difficultés méthodologiques autour de l’étude des actes de langage dans la langue spontanée ont favorisé la création de certaines méthodes spécifiques pour la compilation de données orales, comme, par exemple, le Discourse Completion Test (DCT). Il s’agit d’un questionnaire qui contient des situations de la langue parlée et auquel on répond par écrit. Afin de vérifier s’il existe des variations discursives provenant de la méthode utilisée pour l’obtention des données, on compare, dans ce travail, l’expression d’un acte de langage, la requête dans les transactions, dans une sélection de corpus oraux et dans les réponses d’un DCT. Pour cela, on analyse quantitativement et qualitativement les stratégies linguistiques et pragmatiques qui apparaissent dans la formulation de cet acte dans les énoncés des corpus et du DCT, dans le but de détecter de possibles différences et fournir de nou-velles données pour les recherches fondées sur la méthodologie DCT
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados