Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La fortuna di Ugo Foscolo a Malta: l’esperienza di Dun Karm, il poeta nazionale

Oliver Friggieri

  • English

    In this article we analise Dun Karm’s Maltese translation of Foscolo’s poem Dei Sepolcri; a version which turns out to maintain an unbroken parallelism with the original text. Besides the central subject just referred, other aspects are treated aswell: from the most significant moments of the author’s life, to his conception of language and to the transition from the Italian to the Maltese language within his own poetics.

  • italiano

    In questo articolo si prende in esame principlamente la traduzione maltese che Dun Karm fece del poema foscoliano Dei Sepolcri; versione che risulta mantenere un ininterrotto parallelismo con il testo originale. Oltre al terma centrale appena citato, si trattano anche altri aspetti: dai momenti più significativi della vita dell’autore, alla sua concezione della lingua e al passaggio dall’italiano al maltese all’interno della propria poetica.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus