Entre los emberá-chami, nasa y wounaan del Valle del Cauca, las “armonizaciones” son un conjunto de rituales que buscan la normalización de las interacciones inter y extraétnicas en escenarios de concertación política. El uso frecuente de dicha palabra en castellano ha facilitado el entendimiento y aceptación de estas prácticas en las lógicas institucionales, pero también ha simplificado las particularidades culturales de cada grupo. En sus diferentes modulaciones, estos rituales favorecen la transformación de situaciones de encuentro interétnico en espacios domesticados simbólicamente. El interés central del artículo está puesto en estos rituales y en su utilización para interpretar las iniciativas y leyes del Estado desde la interrogación por su “espíritu”, una noción animista indígena, relacionada con entidades no humanas, de la vocación o intención de la ley estatal en esta región y su posible efecto en el desarrollo de negociaciones políticas menos conflictivas.
“Armonizaciones” (“harmonizations”) are a ritual complex of the Embera-Chami, Nasa, and Wounan indigenous groups of the Department of Valle del Cauca in Colombia. These rituals seek to normalize inter- and extra-ethnic scenarios of political negotiation. The frequent use of the Spanish word “armonización” has promoted the institutional understanding and acceptance of these ritual practices, but it has also simplified the cultural differences between these three ethnic groups. In this article, we focus on the different modulations of these rituals. We analyze how these rituals transform potentially dangerous inter-ethnic encounters into symbolically domesticated spaces. We also explore how these indigenous peoples use these rituals to interpret the spirit of the State’s laws and actions from an animistic approach related to non-human entities. We finally probe the possible impact of these rituals in attaining less-conflicting political negotiations.
Para os emberá-chami, nasa e wounaan do Valle del Cauca, as “harmonizações” são um conjunto de rituais que procura normalizar as interações inter e extraétnicas em cenários de consenso político. O uso frequente dessa palavra em espanhol vem facilitando o entendimento e aceitação dessas práticas nas lógicas institucionais, mas também simplificando as particularidades culturais de cada grupo. Em suas diferentes modulações, esses rituais favorecem a transformação de situações de encontro interétnico em espaços domesticados simbolicamente. O interesse central deste artigo está nos rituais e em sua utilização para interpretar as iniciativas e leis do Estado a partir da pergunta por seu “espírito”, uma noção animista, relacionada com entidades não humanas, da aptidão ou intenção da lei dos indígenas dessa região e seu possível efeito no desenvolvimento de negociações políticas menos conflitivas.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados