Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La bande dessinée en Inde: enjeux et stratégies en classe de français à travers deux études de cas

    1. [1] University of Mumbai

      University of Mumbai

      India

  • Localización: Synergies Espagne, ISSN 1961-9359, Nº. 14, 2021 (Ejemplar dedicado a: La bande dessinée francophone au fil pluridisciplinaire), págs. 249-265
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • Comic books in the Indian context: challenges and strategies in a French language class based on two case studies
    • El cómic en la India: desafíos y estrategias en clase de francés à través de dos estudios de casos
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente artículo estudia el uso del cómic en dos establecimientos y dos programas de estudio en Mumbai, siendo el primero una licenciatura, con francés como lengua opcional (nivel A2), y el segundo, un curso de francés lengua extranjera (nivel A2+) impartido en la universidad. En razón de la novedad del género en el programa universitario, nos interesa analizar y evaluar la recepción y el papel del cómic en el seno de estos programas. En el primer caso, el cómic utilizado en el programa ha sido Tintin et Les Cigares du Pharaon. En el segundo caso, se han usado extractos de Persepolis de Marjane Satrapi. El corpus está compuesto por cuestionarios y entrevistas con los dos enseñantes implicados. Los resultados son interesantes y prometedores. De un lado, el cómic se aparta de los manuales normalmente prescritos y aporta con ello una novedad. De otro, por su riqueza iconográfica y por sus cualidades transversales, es bien recibido por el estudiante de Francés Lengua Extranjera. También se estudia la influencia del cómic en las prácticas pedagógicas de los enseñantes. Los dos enseñantes en cuestión explotan este recurso de muy distinta manera para trabajar competencias variadas, tanto en el plano lingüístico como en el cultural e intercultural, relacionadas con los objetivos de aprendizaje y las necesidades de su público. En ambos casos, el cómic abre la vía para una auténtica aventura pedagógica y justifica su presencia en los programas estudiados.

    • English

      This article examines the efficacy and role of comic books in two institutions and two different study programmes in Mumbai. The first being an undergraduate BA programme with French as a subject choice (A2 level) and the second, a French diploma programme (level A2+) taught at the University. On account of the newness of this genre in university programmes, this researcher is curious to analyse and evaluate the reception and role of comic books in the above-mentioned courses.

      In the first case, the prescribed book is Tintin and the Cigars of the Pharaoh. The second uses extracts from Marjane Satrapi’s Persepolis. The data is drawn from questionnaires to students and interviews with the teachers involved. The results are interesting and promising. Not only does the comic book present a newness by virtue of being different from the regularly prescribed text books, but it also finds favour with students of French by its rich picture content and its transversal qualities. The impact of the comic book on the teachers’ pedagogical practices is also studied. The two teachers involved make use of this resource in very different ways to work on a range of competencies, both linguistic and cultural-intercultural, in keeping with learning objectives and student needs. In both cases, the comic book opens the path for an exciting pedagogical experience, justifying thereby its place in the two study programmes in question.

    • français

      Cet article étudie les apports de la bande dessinée dans deux établissements et deux filières d’études différentes à Mumbai. La première est une filière de licence, avec le français comme langue facultative (niveau A2) et la deuxième, un cours de français langue étrangère, niveau A2+, dispensé à l’université. En raison de la nouveauté du genre dans le cursus universitaire, la chercheure s’intéresse à analyser et évaluer la réception et le rôle de la bande dessinée au sein de ces programmes. Dans le premier cas, la bande dessinée retenue au programme est Tintin et Les Cigares du Pharaon et dans le deuxième, il s’agit des extraits de Persepolis de Marjane Satrapi.

      Le corpus est composé de questionnaires et d’entretiens avec les deux enseignants concernés. Les résultats s’avèrent très intéressants et prometteurs. Non seulement, la bande dessinée s’écarte des manuels normalement prescrits et par là apporte une nouveauté, mais par sa richesse iconographique et ses qualités transversales, trouve une place favorable auprès de l’apprenant du FLE. L’influence de la bande dessinée sur les pratiques pédagogiques des enseignants est également étudiée. Les deux enseignants en question s’emparent de cette ressource de façons très différentes, pour travailler des compétences variées, tant sur le plan linguistique que culturel et interculturel, en lien avec les objectifs d’apprentissage et les besoins de leur public. Dans les deux cas, la bande dessinée ouvre la voie pour une vraie aventure pédagogique et justifie bien sa place dans les programmes étudiés.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno