Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Poemario

    1. [1] Universidad de Toulouse 2 Jean Jaurès
  • Localización: Corpo-grafías: Estudios críticos de y desde los cuerpos, ISSN-e 2590-9398, Vol. 3, Nº. 3, 2016 (Ejemplar dedicado a: Enero-Diciembre de 2016), págs. 238-243
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Poesia
    • Poems
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Una viuda dedicada A vivir las paradojas De la vida ocre, rosa y leve Desde toda la riqueza De su imaginación En el silencio del vacío sin nieve. Una mujer observada Por el ojo gigantesco De la Vida que no duerme jamás, Incluso cuando el tiempo está suspendido Entre las horquillas de pelo de una madre, Entre el Sí, el No y el Más. Una chica ávida de la vida Que porta consigo esperanzas húmedas En vez de aretes, Que brilla Al encuentro de desesperados, Que trae las flores y las muñecas Para cada celebración de la maravilla. Una niña pensativa Entre nueces y granos de maíz, Un canto colmado de signos de puntuación Para los cansados viñadores, Un himno al “todo es posible” y Un prólogo a todo tipo de rectificación. ¡Ella fue mi madre!

    • português

      Uma viúva dedicada a viver os paradoxos Da vida ocre, rosa e leve De toda a riqueza De sua imaginação No silêncio do vazio sem neve. Uma mulher observada Pelo olho gigantesco Da vida que nunca dorme, Mesmo quando o tempo está suspenso Entre os grampos de uma mãe, Entre o Sim, o Não e o Mais. Uma garota faminta pela vida Que carrega com suas esperanças molhado Em vez de brincos, Que brilha Encontrando o desesperado, Que traz flores e bonecas Para cada celebração da maravilha. Uma menina pensativa Entre nozes e grãos de milho, Uma canção cheia de sinais de pontuação Para produtores de videira cansados, Um hino para "tudo é possível" e Um prólogo para todos os tipos de retificação. Ela era minha mãe!

    • English

      A dedicated widow To live the paradoxes Of the ocher life, pink and light From all the wealth Of his imagination In the silence of the emptiness without snow. A woman observed By the gigantic eye Of Life that never sleeps, Even when time is suspended Between the hairpins of a mother, Between the Yes, the No and the More. A girl eager of life That carries with it hopes wet Instead of earrings, That shines To the meeting of desperate, That brings flowers and dolls For each celebration of wonder. A thoughtful girl Among nuts and grains of corn, A song full of punctuation marks For the tired winegrowers, A hymn to "everything is possible" and A prologue to all kinds of rectification. She was my mother!


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno