Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Información sintáctico-lexicográfica en el par español-italiano

    1. [1] Università di Torino
  • Localización: Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía: estudios contrastivos y multicontrastivos / María José Domínguez Vázquez (dir.), Silvia Kutscher (dir.), 2017, ISBN 978-3-11-042507-9, págs. 253-265
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • This paper deals with noun clauses from a lexicographic point of view, based on their status as syntactic structures with a lexical dependency. The subject under analysis is the difference between Spanish and Italian in matrix predicate selection of: (i) the mood of subordinate, (ii) finite or infinitive subordinate, (iii) preposition before subordinate sentence. The fundamental objective is to make a proposal that enables nouns and verbs recorded in the dictionary as headwords to have in their entries schematic syntactic information about Spanish-Italian differences (with examples). This type of information must take several criteria into consideration: pertinence, precision, marker, coherence and circularity.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno