Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Estructuras con verbo funcional y construcciones pseudocopulativas: relevancia para el contraste gramatical entre el español y el alemán y para la enseñanza de lenguas extranjeras

    1. [1] Universidad de Extremadura
  • Localización: Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía: estudios contrastivos y multicontrastivos / María José Domínguez Vázquez (dir.), Silvia Kutscher (dir.), 2017, ISBN 978-3-11-042507-9, págs. 101-111
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • German function verb structures (e.g. in Bewegung setzen) and Spanish pseudocopula constructions (poner en movimiento) have formal and semantic similarities, but they occupy different positions within the system of each language. This should be taken into account in any comparative grammaticographic undertaking. German and Spanish differ in the relative development of their systems of function verbs and pseudocopulas. While there is extensive research published on German function verb structures, including their application and in particular their treatment in foreign language teaching, there is a great deal of work to be done on most aspects of Spanish pseudocopula constructions.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno