Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


The Latin Talmud Translation: The Hebrew Sources

    1. [1] Universitat Autònoma de Barcelona

      Universitat Autònoma de Barcelona

      Barcelona, España

  • Localización: Studies on the Latin Talmud / Ulisse Cecini (aut.), Eulàlia Vernet i Pons (dir.), 2017, ISBN 978-84-490-7253-6, págs. 77-92
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • The Latin work Extractiones de Talmud is the translation of the Hebrew text of the Talmud Babli. It emerges from an attentive analysis and comparison of the texts, which highlights the presence of Hebraisms as well as the fidelity to the original text. Notwithstanding, until today there is still no study that attempts to reconstruct the plausible Talmudic sources for the Medieval Latin translation of the text. In order to find the Hebrew manuscript tradition which underlies the translation, I identified passages in the Latin text that differ from the edition of the Hebrew-Aramaic canonical text of the Vilna Talmud and then looked for a similar text in the medieval Hebrew manuscripts. The aim of this paper is to provide a brief characterization of the transmission of the Hebrew Talmud manuscripts preserved in Europe, in order to reconstruct, if possible, the sources of the Latin text of the Extractiones


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno