Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El reto de enseñar la lengua C en la titulación de Traducción e Interpretación (antes y después de Bolonia)

Ulrike Oster

  • El objetivo que persigue esta contribución es el de describir algunas de las claves que nos pueden ayudar a afrontar el reto de la enseñanza de las lenguas C (con énfasis especial en el alemán) en las titulaciones actuales de Traducción e Interpretación en España y particularmente con vistas a los nuevos planes de estudios del título de grado. Para ello tendremos en cuenta la situación normativa actual de la titulación, las repercusiones del proceso de armonización de la educación superior en Europa, los condicionantes derivados de la situación específica del alemán como lengua C, así como las diferentes propuestas didácticas para la enseñanza de la segunda lengua extranjera en la titulación de Traducción e Interpretación.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus