On the French Guiana-Suriname border, a hybrid space, members of the same population groups engage in circular mobility but little is known about the practices of these transnational communities. We explore how traditional emic social distinctions, modern states’ language ideologies and emerging discourses in the urban context shape Maroon’s practices and identities in the border zone. A survey of language repertoires and long-term ethnographic fieldwork, including recordings of situated multilingual interactions, allow us to explore people’s alignment with national language ideologies and the nature of distinctive ideologies, identifications and practices that can be observed in the border zone. We show that the border zone constitutes a separate sociolinguistic area, in terms of both language use and ideologies. However, similarities do not preclude sharp differences at other levels because multiple identifications co-exist. The findings support a layered and dynamic perspective of identity and illustrate how contradictory perspectives simultaneously overlap on one or several scales.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados