María Ibáñez Arenós, Lorena Bort Mir
La Teoría de la Metáfora Conceptual (Lakoff & Johnson 1980) sugiere que utilizamos metáforas para comunicarnos en diversos ambientes. Aunque las metáforas abarcan una gran variedad de taxonomías, las metáforas orientacionales son aquellas que se basan en la posición espacial para mapear ciertos conceptos en otros, refiriéndose a una relación de valencia y verticalidad. Las metáforas orientacionales dibujan posiciones espaciales “hacia arriba” y “hacia abajo” en las que se suele decir que “hacia arriba” tiene connotaciones positivas, mientras que su opuesto, “hacia abajo”, se entiende como negativo (Kövecses 2010). Este artículo pretende desvelar cómo la metáfora orientacional buenoesarriba se emplea en la narración fílmica sobre una aplicación móvil de aprendizaje de idiomas llamada Babbel. El presente análisis se desarrolla bajo la aplicación de FILMIP (Filmic Metaphor Identification Procedure, Bort-Mir 2019). En la narrativa analizada, la metáfora orientacional buenoesarriba se representa como una herramienta para persuadir a los clientes de que la mejor manera de escalar posiciones en el trabajo es mediante el aprendizaje de nuevos idiomas. Este análisis demuestra cómo las metáforas orientacionales en los medios multimodales emergen como un dispositivo brillante para las campañas de marketing en el contexto de la mejora del estatus social.
Conceptual Metaphor Theory developed by Lakoff & Johnson (1980) suggested that we use metaphors to evaluate and communicate in our various environments. Although metaphors encompass a large variety of taxonomies, orientational metaphors are those that rely on spatial position to map concepts into other ones, referring to a relation of valence and verticality. Stated by Kövecses (2010) conceptual metaphors such orientational ones draw ‘upward’ and ‘downward’ spatial positions in which ‘upward’ is usually referred to as having positive connotations, whereby their opposites, ‘downwards’, are understood as negative. This paper seeks to unveil how the orientational metaphor goodisup is employed in a filmic narrative of a language learning application for technological devices named Babbel. The present analysis is developed under the application of FILMIP (Filmic Metaphor Identification Procedure, Bort-Mir 2019). In the analyzed narrative, the orientational metaphor goodisup is represented in the Babbel TV commercial (2018) as a tool for persuading customers that the best way of escalating positions at work is by learning new languages. This analysis demonstrates how orientational metaphors in multimodal media emerge as a convenient device for marketing campaigns in the context of social status improvement.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados