Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Relaciones entre categoría gramatical de la base y productividad de los derivados nominales en español y en chino

  • Zuo, Ya [1]
    1. [1] Zhejiang Shuren University

      Zhejiang Shuren University

      China

  • Localización: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, ISSN-e 1576-4737, Nº. 84, 2020 (Ejemplar dedicado a: Monográfico: Multilingüismo en las universidades chinas), págs. 183-195
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • 论词根词性与名词性派生词能产性之间的关系
    • Relationships between the part of speech of the root and the productivity of nominal derivatives in Spanish and in Chinese
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo parte de la perspectiva cognitiva y la contrastiva e intenta investigar las relaciones entre la categoría gramatical de la base y la productividad de los derivados nominales en español y en chino. Se combinan los métodos cuantitativo y cualitativo con el fin de explicar los siguientes fenómenos: 1) los derivados nominales deverbales son más productivos que los derivados deadjetivales en ambas lenguas; 2) la capacidad de alterar la categoría gramatical de la base es más notoria en chino que en español; 3) en chino, los derivados denominales son los más productivos y en español, los deverbales; Basándonos en los resultados extraídos, también hemos aportado algunas sugerencias didácticas para facilitar la enseñanza y el aprendizaje de los derivados nominales en español.

    • English

      This work, from a cognitive and contrastive perspective, attempts to study the relationship between the part of speech of the root and the productivity of Spanish and Chinese nominal derivatives. Combine quantitative and qualitative methods to explain the following phenomena: 1) in both languages, the deverbal derivative is more productive than the deadjectival derivatives; 2) the ability to change the grammatical category is more pronounced in Chinese than in Spanish; 3) In Chinese, denominal derivatives are the most productive and in Spanish, the deverbal ones. Based on the results obtained, we also provided some didactic suggestions in order to promote the teaching and learning of nominal derivatives in Spanish.

    • 中文

      本文从认知语言学和对比语言学出发,旨在分析汉语、西班牙语名词性派生词的词根词性与其派生词能产性之间的关系。基于语料库并综合运用定性定量的研究方法,本文力图阐释以下问题:1)在汉西两种语言中,相比于形容词词根的派生词,动词词根的名词性派生词均具有更高的能产性;2)与西班牙语相比,汉语的名词性词缀改变词根词性的能力更强;3)西班牙语中,动词词根的名词性派生词能产性最高,汉语中则是名词词根的派生词最能产。基于以上结论,本文提出针对西班牙语名词性派生词的若干教学建议,以期提高派生词教学效果,扩大学生词汇量。


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno