Este artículo analiza el uso del humor como mecanismo retórico para transformar las experiencias autobiográficas en literatura. Mundo es (2017) de Andrés Trapiello es un ejemplo de cómo la ironía los juegos de palabras, la ambigüedad léxica y la parodia se presentan para convertir un diario personal en autoficción. De hecho, el humor intelectual se estudia desde distintas perspectivas (pragmática, situacional, histórica, psicológica, social y lingüística) en este sentido. Así, este trabajo sobre Mundo es (2017) de Andrés Trapiello se presenta con el propósito de estudiar las principales estructuras humorísticas, comunicativas y verbales, en el marco de las literaturas del yo.
This article analyses the use of humour as a rhetorical resource in order to transform autobiographical experiences in literature. Andrés Trapiello's (2017) Mundo es is an example of how irony, puns, lexical ambiguity an parody are manifested to convert a personal diary into autofiction. In fact, intellectual humour is studied from different perspectives (situational, pragmatical, historical, psychological, sociological and linguistical) in this sense. So, this work about Andrés Trapiello's Mundo es is offered with the purpose of studying the main communicative and verbal humoristic structures, related to the literature of the self.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados