Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La senda cosmológica y alquímica de siete colores (haft rang) en el Haft paykar de Niẓāmī Ganǧawī (m. ca. 570-610/1174-1222)

Antoni Gonzalo Carbó

  • español

    A partir de una miniatura perteneciente a una magnífica Antología de Iskandar (Persia, Šīrāz, 1410-11, folio 66v; Lisboa, Fundación Calouste Gulbenkian), se analiza la cosmología, el simbolismo de los siete colores (haft rang) y la progresión alquímica en el relato místico Haft paykar (Siete princesas) del poeta persa Abū Md. Ilyās b. Yūsuf Niẓāmī Ganǧawī (m. ca. 570-610/1174-1222). Esta senda de transmutación interior por medio de los colores (cc.:pp.: negro: HP26:180-181; amarillo: HP27:196-197; verde: HP28:214; rojo: HP29:234; azul: HP30:266-267; sándalo: HP31:291 y blanco: HP32:315) finaliza, en sintonía con la tradición irania (mazdeísmo, zoroastrismo, sabiduría iluminativa išrāqī), con el color blanco, símbolo de la pureza del alma y la iluminación.

  • English

    From a miniature belonging to a magnificent Iskandar Anthology (Persia, Šīrāz, 1410-11, folio 66v; Lisbon, Calouste Gulbenkian Foundation), the cosmology, the symbolism of the seven colors (haft rang) and the alchemical progression are analyzed in the mystical tale Haft paykar (Seven princesses) by the Persian poet Abū Md. Ilyās b. Yūsuf Niẓāmī Ganǧawī (d. ca. 570-610 / 1174-1222). This inner path of transmutation through colors (ch.:pp.: black: HP26:180-181; yellow: HP27:196-197; green: HP28:214; red: HP29:234; blue: HP30:266-267; sandalwood: HP31:291 and white: HP32:315) ends, in tune with the Iranian tradition (Mazdeism, Zoroastrianism, išrāqī illuminative wisdom), with the color white, symbol of the purity of the soul and enlightenment.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus