L'anàlisi del llenguatge literari dels clàssics de les lletres catalanes i de les traduccions de què han estat objecte al llarg dels segles i contemporànies ens poden fornir informacions molt interessants, lingüístiques i culturals. A més, ens poden ajudar a poder millorar el nostre coneixement sobre la història de la llengua, el canvi semàntic i la variació lingüística. Constituir corpus lingüístics (literaris i no literaris) amb perspectiva diacrònica i multilingüe ens pot ajudar a ampliar la perspectiva i, amb les eines informàtiques avinents, a poder datar els canvis semàntics (i el seu llindar). Es tracta de fer servir una metodologia interdisciplinar que té el valor afegit que s'hi apliquen, per als estudis diacrònics de la llengua catalana, mètodes i conceptes provinents d'altres àmbits de la lingüística.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados