Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Maite Imaz, terminologo baten zeharkako jakintza

Karlos del Olmo

  • Elkarrizketa honetan, kronika iruzkindu halako bat da agertzen da, Euskal Herriko itzulpengintza modernoaren ildo baten ordezkari izan litekeen emakume itzultzaile baten ibilbidearena. Oinarrizko ikasketak euskaraz egiten hasi zen Maite Imaz, euskara debekatuta zegoen garai batean. Harrezkero, hizkuntzei eta itzuli beharrari atxikita egin zituen ikasketa guztiak eta lanbide ibilbidea, euskara eta gaztelania landu ez ezik ingelesa ikastera atzerrira ere joan baitzen. Autonomia Estatutuaren ondorioz euskal ikus-entzunezkoetan eta erakundeetan antolatzen hasi zen euskarazko itzulpengintzaren urrats asko egin zituen, gaur egun administrazio batean terminologiaren ardura izateraino heldu arte. Oso goiz hasi zen itzultzen laguntzeko ordenagailu bidezko baliabideak erabiltzen ere. Lanbidearen inguruko irakaskuntzan ere partzuer izan da, eta EIZIE elkartean lan handia egina da. Artikulu ugari idatzi ditu hainbat hedabidetan.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus