Brasil
The present interview with Suzanne Jill Levine was conducted in December 2018. In the interview, the awarded professor and translator of latin-american literature speaks about her prolific career as a literary translator that had criativity in a central role. The interview also addresses important issues to Translation Studies such as colaborative translation, self translation, the role of women translators, as well as general issues in the circulation of the latin-american literature and the writing of biographies.
Esta entrevista com Suzanne Jill Levine foi realizada em dezembro de 2018. Nela, a professora e tradutora premiada de literatura latino-americana conversa sobre sua prolífica carreira como tradutora literária na qual o aspecto criativo sempre teve um papel central. A entrevista também aborda questões importantes para os Estudos da Tradução como tradução colaborativa, autotradução, o papel das mulheres tradutoras, bem como assuntos mais gerais como a circulação de literatura latino-americana e a escrita de biografias.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados