Coincidente con la gran difusión impresa de las traducciones latinas y diversas formas de extractos de su contenido a lo largo del siglo XVI, la obra de Diógenes Laercio encontró ecos y pervivencia en una gran variedad de discursos en torno al relato de una vida, real o fingida, noble o infame. En obras que seguían un esquema paralelo, como el Flos sanctorum de Villegas o la Historia imperial y cesárea de Mexía, o en compilaciones de anécdotas o apotegmas, las Vidas de filósofos coincidieron con los preceptos retóricos para conformar un modelo de biografías que no quedaron al margen de la construcción del relato novelesco, de Lázaro de Tormes al Licenciado Vidriera.
Throughout the sixteenth century, in parallel to the extensive printed diffusion of Latín translations and their content, Diogenes Laertius' work, under various forrns of excerpts, found echoes and existence among a great variety of discourses while narrating a real or feigned, noble or infamous life story. In other works that followed a similar plot, such as Villegas' Flos sanctorum, Mexia's Historia imperial y cesárea, or compilations of anecdotes and apothegms, Liues and Opinions of Eminent Philosophers also interplayed with rhetorical precepts, in order to form a biographical model that was in line with the construction of the fictional narrative, from Lázaro de Tormes to Licenciado Vidriera.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados