Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Intertextualidad onomástica en "La pasión según Antígona Pérez" de Luis Rafael Sánchez

  • Autores: Sara Aponte Olivieri
  • Localización: Ecos y resplandores helenos en la literatura hispana: siglos XVI-XXI / Tatiana Alvarado Teodorika (ed. lit.), Theodora Grigoriadou (ed. lit.), Fernando García Romero (ed. lit.), 2018, ISBN 978-84-697-9697-9, págs. 187-202
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Onomastic intertextuality in Luis Rafael Sánchez's "La pasión según Antígona Pérez"
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      El presente artículo examina la tematización del nombre «Antígona» dentro de la pieza La pasión según Antígona Pérez (1968) de Luis Rafael Sánchez con relación a su modelo antiguo, la Antígona de Sófocles. Eco intertextual por excelencia, algunas de las menciones del nombre de la heroína epónima encierran, en la pieza de Sánchez, referencias a la tragedia sofoclea. Estas referencias al hipotexto a través del nombre varían en tono y en contenido. Por un lado, el nombre simboliza, por momentos, varios ideales éticos y políticos; y, por otro lado, recibe adiciones (un apellido y un calificativo) que alteran el significado que la heroína identifica en él. Recuperado o alegado, interrogado o amainado, el nombre 'Antígona' canaliza lecturas divergentes de la pieza de Sófocles. A través de las tematizaciones del nombre, distintas recepciones de la pieza helena se integran a la diégesis de Sánchez, influenciando el desarrollo de la misma. Finalmente, estas tematizaciones constituyen los hitos más salientes de la disposición desdoblada y especular de la obra de Sánchez.

    • English

      The present article examines various thematizations of the name 'Antígona' in Luis Rafael Sánchez's play La pasión según Antígona Pérez(1968) in relation to its ancient.model, Sophocles' Antigone. As a quintessential intertextual echo, various mentions of the eponymous heroine's name in Sánchez's play cont:in references to the Sophoclean play. These references to the original vary greatly in terms of tone and content. On the one hand, the name symbohzes vanous eth1cal and pohtical ideals at various moments and, on the other hand, elsewhere in the play it receives additions (a last name and an adjective) that seek to alter the meaning the heroine identifies within it. Whether it is recovered and put forward or questioned and belittled, the name 'Antígona' channels conflicting readings of sophocles play. Through these thematizations of the name, different understandmgs of the Greek play emrge qith Sánchez's own diegesis, ingluencing the latter's development. In the end, these thematizations constitute the most salient marker of the play's twofold and specular structure.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno