La Historia oficial actual es una historia institucional, una rama biopolítica más, usada para regular la vida desde su interior. Esta historia objetualiza los cuerpos, y los mercantiliza. Es un orden ficticio único que niega su afuera. Crea un vacío en el que las múltiples sensibilidades que la generan son expulsadas. Se hace necesaria entonces una crítica a esta construcción historiográfica. Para que los pueblos actúen y decidan en su Historia. Con una serie de aforismos, intentaré analizar lo que considero que es un problema y propondré algunas ideas de cara a superarlo.
Current official History is an institutional history that has become biopolitical because it looks for regulating life from its interior. This history objectifies bodies and commercialises them. It creates a vacuum where the multiple sensitivities which generate it are expelled. For this, a critique to this historiographic construction is necessary. Because populations need to act and decide in their History. By means of a series of aphorisms, I will try to analyse what I think is a problem and I will also attempt to present some ideas to overcome it.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados