Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Distribución social del léxico dialectal en la Ciudad de Málaga: Reflexiones en torno a la utilidad del empleo de dialectalismos en el aula de lenguas extranjeras

    1. [1] Universidad de Málaga
  • Localización: EntreLínguas, ISSN 2447-4045, ISSN-e 2447-3529, Vol. 6, Nº. 1, 2020, págs. 11-25
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Distribuição social do léxico dialético na cidade de Málaga: Reflexões sobre a utilidade do uso de dialetismos em sala de aula de línguas estrangeiras
    • Social distribution of the dialectal lexicon in the city of Malaga: About the utility of dialectalism employment in the foreign language class
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Una vez demostrada la eficacia del empleo de léxico de proximidad (dialectalismos, regionalismos, localismos) en el aula de lenguas extranjeras como herramienta de integración social de poblaciones migrantes en riesgo de exclusión (Ávila, 2019 a, b), con el presente trabajo analizamos la distribución social de los dialectalismos contenidos en la base de datos del Proyecto de Estudio de los Condicionamientos Sociales del Léxico Disponible en la Ciudad de Málaga (Proyecto CONSOLEX). El perfil social de las personas que más emplearon dialectalismos en sus listas de disponibilidad léxica se corresponde con una mujer mayor de 54 años, con estudios medios o superiores y fuerte arraigo a las tradiciones vernaculares. Contar con la participación voluntaria de estas personas como apoyo al profesorado de lenguas extranjeras para las poblaciones citadas podría contribuir a mejorar la eficacia del modelo de integración propuesto.

    • português

      Estando constatada a validade do uso do léxico de proximidade (dialetalismos, regionalismos e localismos) dentro das salas de aula de línguas estrangeiras como uma ferramenta para a integração social das populações imigrantes em risco de exclusão (Ávila, 2019, a, b), com este trabalho analisamos a distribuição dos dialetalismos presentes no banco de dados do Proyecto de Estudio de los Condicionamientos Sociales del Léxico Disponible en la Ciudad de Málaga (Projeto CONSOLEX). O perfil social das pessoas que mais atualizaram os dialetalismos nas suas listas de disponibilidade lexical coincide com uma mulher de 54 anos ou mais, com uma formação média ou superior de estudos e com fortes raízes nas tradições vernaculares. A participação voluntária dessas pessoas em apoio ao corpo docente de línguas estrangeiras para as populações mencionadas poderia contribuir para melhorar a qualidade do modelo de integração proposto.

    • English

      In previous work, we proved the effectiveness of teaching "proximity lexicon" (i.e. dialectal, regional or local words) in foreign language classrooms as a tool for the migrants' better integration — particularly those at risk of social exclusion (Avila, 2019a, b) —. The present paper analyses the social variation of dialect words collected during the Project on the Social Stratification of Available Lexicon in Malaga City (CONSOLEX-Project). The potential users of dialectalisms, as reflected in their available lexicon lists, were secondary or university female speakers older than 54 years who are strongly attached to vernacular values and traditions. Volunteering contribution by this specific sort of people would help foreign language teachers improve their understanding and organize better social integration syllabuses for migrants.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno