Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Poesia religiosa e tradução: leitura de um poema de Jean Grosjean

    1. [1] Universidade Estadual Paulista

      Universidade Estadual Paulista

      Brasil

  • Localización: Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 40, Nº. 2, 2020, págs. 174-192
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Religious poetry and translation: reading a poem by Jean Grosjean
  • Enlaces
  • Resumen
    • português

      Este artigo propõe analisar a tradução de um poema de Jean Grosjean publicado em La lueur des jours (1991), questionando, a partir de seu vocabulário, estrutura, musicalidade e ritmo, e, igualmente, a partir do que assinala Henri Meschonnic em Poétique du traduire (1999) quanto às suas traduções de textos religiosos, o possível lugar de tradução de um poema de dimensão religiosa.

    • English

      This article intends to analyze the translation of a poem by Jean Grosjean published in La lueur des jours (1991), questioning, from its vocabulary, structure, musicality and rhythm, and also from what Henri Meschonnic points out in Poétique du traduire (1999) in his translations of religious texts, the possible place of translation of a poem of religious dimension.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno