Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La crisis del rescate proscrito: cuando falla la comunicación gubernamental

Carlos Rodríguez Pérez

  • español

    Cualquier rescate se enroca en un marco de esperanza para aquellos que sufren una situación delicada, pero al igual que Rodríguez Zapatero negara la crisis económica, durante su gobierno socialista, Mariano Rajoy, actual Presidente, negó el rescate. Fue un término proscrito, en parte porque lleva implícito la debilidad. Pero en este triángulo de mensajes entre Unión Europea, Gobierno y la sociedad, faltó el discurso gubernamental. La UE impuso su término: rescate; la sociedad civil, en su mayoría, tenía la percepción de intervención, donde ya no eran rescatados sino rescatadores; y el Gobierno articuló una retahíla de expresiones que acabaron cuando el presidente Mariano Rajoy pronunció “lo de ayer”.

  • English

    Every bailout involves a desperate hope to those in vulnerable situations. Such was the case for the Spanish MP Rodríguez Zapatero during the socialist mandate, who denied the economic crisis in which the country was immersed, and such was with the conservative government lead by Mariano Rajoy, who denied the bailout. A hidden term, a term that proscribes and is determinant, a term that has weakness implicit in its meaning. But this triangle of different messages from the EU, government and society lacked a strong government discourse. EU imposed its term: bailout, while society perceived it as a clear intervention, where the rescuers and rescued had diffused roles. On its side, the government managed to generate a series of expressions that culminated when MP Mariano Rajoy uttered the words “yesterday´s issue”.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus